Condiciones Generales de Contratación

 

Tienda online de GOLFINO España (última actualización: 23 de mayo de 2019)

 

§ 1 Ámbito de aplicación y parte contratante

 

(1) Para la relación comercial entre International Leisure Brands (Deutschland) GmbH, Humboldtstr. 15, 21509 Glinde, Alemania, inscrita en el Registro Mercantil del Juzgado de Primera Instancia de Hamburg, Alemania, HRB 161252 , domicilio social de la sociedad: Glinde, NIF-IVA DE 328 908 155  (en lo sucesivo, el «vendedor») y el cliente (en lo sucesivo, el «cliente») para negocios en la tienda online GOLFINO Online Store de España (http://www.golfino.com/es)), en lo sucesivo, la «Tienda online», se aplican las siguientes condiciones generales de contratación (en lo sucesivo, las «CGC») en su versión vigente en el momento de realización de cada pedido.

 

(2) Las CGC regulan los detalles de la relación contractual y contienen, al mismo tiempo, información importante para los consumidores en su versión legal vigente. A través de enlaces en la Tienda online, el cliente puede consultar las CGC durante el pedido, guardarlas en su ordenador o imprimirlas. 

 

(3) El servicio de atención al cliente (en lo sucesivo, el «Customer Care») para la Tienda online se ofrecerá en nombre del vendedor a través de la siguiente empresa, a la cual el cliente podrá dirigirse en caso de preguntas, recomendaciones o quejas:

 

International Leisure Brands (Deutschland) GmbH, Customer Care, Humboldtstr. 15, 21509 Glinde, Alemania, teléfono: +49 (0) 40 727 55 200, fax: +49 (0) 40 727 55 100, correo electrónico: service@golfino.com.

 

(4) La oferta de mercancía en la Tienda online se dirige exclusivamente a consumidores mayores de edad, los cuales tengan su residencia habitual en el territorio de España (excluidas Ceuta y Melilla) y puedan indicar una dirección de entrega aquí. Un consumidor es, según la definición legal, toda persona física que cierra un negocio jurídico con fines ajenos a su actividad empresarial, profesional o autónoma.

 

§ 2 Transcurso del pedido

 

(1) La Tienda online representa únicamente una invitación a los clientes para enviar ofertas para la conclusión de un contrato de compraventa con respecto a la mercancía presentada.

 

(2) El cliente puede seleccionar productos del surtido del vendedor y recopilarlos a través del botón «Agregar a la cesta» en una denominada cesta de la compra. Si el cliente hace clic en el botón «Ir a la caja», este estará entregando una oferta vinculante para comprar la mercancía que se encuentra en la cesta de la compra (en lo sucesivo, el «pedido»).

 

(3) El importe por pedido de cualquier tipo (importe bruto de la mercancía incl. IVA sin gastos u otros costes; en lo sucesivo, el «importe del pedido») deberá ser de 25 EUR como mínimo y de 4.000 EUR como máximo. La entrega de la mercancía solo tendrá lugar en cantidades domésticas «normales».

 

(4) Antes de realizar el pedido, el cliente podrá ver y modificar los datos del pedido en cualquier momento. Estos se pueden modificar a través del botón «Modificar pedido» o a través de los enlaces en cada uno de los campos de los datos del pedido y las funciones de «Atrás/Volver».

 

(5) Tras realizar el pedido, el cliente recibirá una confirmación automática de recepción del mismo, la cual vuelve a repetir el contenido del pedido del cliente. Esta confirmación automática de recepción no representa la aceptación de la oferta, sino que simplemente documenta que el vendedor ha recibido el pedido.

 

(6) El contrato solo se celebrará a través de la entrega de la declaración de aceptación por parte del vendedor. El vendedor declarará la aceptación a través de una confirmación de envío enviada por correo electrónico.

 

(7) Siempre que el pedido comprenda varios artículos, el contrato solo se celebrará con aquellos artículos indicados como disponibles explícitamente en la confirmación de envío.

 

(8) Esto también se aplica cuando el cliente, debido al método de pago seleccionado, ya haya abonado el precio de compra u haya ordenado el pago antes del cierre del contrato. Si el contrato no pudiera celebrarse en este caso por cualquier motivo, el vendedor se lo notificará al cliente (en caso de aceptación parcial del contrato junto con la aceptación del contrato para los artículos disponibles) y le reembolsará de inmediato el pago previo.

 

(9) El derecho de revocación legal del cliente (véase el art. 7) no se ve afectado por las regulaciones anteriores.

 

(10) El cierre del contrato tendrá lugar en español. El vendedor guardará el texto del contrato (compuesto del pedido, las CGC y la confirmación de envío y de contrato) respetando la protección de los datos del mismo y se le enviará al cliente por correo electrónico. Además, el cliente registrado podrá ver sus pedidos actuales en su cuenta personal.

 

§ 3 Entrega, plazos de entrega, disponibilidad de la mercancía

 

(1) Siempre que no se acuerde lo contrario, le entrega se realizará a la dirección de entrega del cliente. Una entrega solo tendrá lugar dentro de España (excluidas Ceuta y Melilla). 

 

(2) Tras la entrega de la mercancía a la empresa de transporte, el cliente recibirá de parte del vendedor una confirmación de envío por correo electrónico, la cual contiene un enlace de seguimiento a través del cual el cliente podrá seguir el envío.

 

(3) Si el vendedor no pudiera cumplir con un plazo de entrega vinculante por razones de las que no es responsable (no disponibilidad de la mercancía, p. ej., debido a fuerza mayor), el vendedor se lo comunicará de inmediato al cliente indicando, en su caso, un nuevo plazo de entrega previsto. Si el nuevo plazo de entrega no fuera aceptable para el cliente o la mercancía tampoco estuviera disponible dentro del nuevo plazo de entrega o no lo estuviera definitivamente, ambas partes contratantes tendrán derecho a rescindir el contrato con respecto a la mercancía afectada; en este caso, el vendedor le reembolsará de inmediato al cliente una contraprestación ya efectuada. Los derechos legales de las partes contratantes no se ven afectados por esto.

 

§ 4 Precios y gastos de envío

 

(1) Se aplican los precios indicados en la Tienda online en el momento de realización del pedido. Todos los precios indicados en la Tienda online del vendedor se entienden incluido el impuesto sobre el valor añadido legal vigente.

 

(2) El vendedor le comunicará al cliente los eventuales gastos de envío correspondientes, así como cualquier posible gasto adicional, p. ej., un envoltorio de regalo, en el formulario de pedido de manera directa antes de realizar el pedido. El cliente deberá correr con los gastos de envío y los posibles costes adicionales indicados.

 

(3) En el caso de suministros a terceros países no pertenecientes a la Comunidad Europea, podrán ser exigibles derechos de aduana o derechos de importación.  La exigibilidad y el alcance de los derechos de importación dependen del país de destino, del valor de las mercancías, del tipo de envío y, en su caso, de otros factores. Lamentablemente, no se puede proporcionar información por adelantado sobre si se pagarán derechos de importación y en qué medida. Los derechos de importación deben ser pagados por el cliente.

 

(4) Se reservan errores y modificaciones. Toda la información es válida hasta agotar existencias.

 

§ 5 Pago

 

(1) El vendedor solo aceptará los métodos de pago indicados al cliente de manera correspondiente en el marco del proceso de pago.

 

(2) El vendedor se reserva el derecho de excluir ciertos métodos de pago en ciertos casos para protegerse del riesgo de solvencia.

 

(3) En caso de pago por tarjeta de crédito, el adeudo tendrá lugar con el envío de la mercancía. El vendedor acepta las tarjetas de crédito Visa, Mastercard y American Express.

 

(4) Los métodos de pago PayPal o PayPal Express se ofrecen en colaboración con el proveedor PayPal (PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo, teléfono 0800 723 4500). El cliente necesitará para los pagos con PayPal una cuenta gratuita de PayPal. Podrá registrarse y encontrar más información en www.paypal.com. Los pagos siempre son gratuitos para el cliente.

 

(5) Independientemente de la forma de pago seleccionada, recibirá las facturas por correo electrónico si así lo solicita.

 

§ 6 Vales promocionales

 

(1) La tienda online ofrece vales promocionales. Los vales promocionales son vales que no se pueden comprar, sino que se emiten como parte de campañas promocionales con un periodo de validez específico.

 

(2) Los vales promocionales solo son válidos durante el período especificado y, a menos que se indique lo contrario, solo pueden canjearse una vez como parte de un proceso de pedido en la tienda online. Las categorías individuales o incluso los artículos individuales pueden ser excluidos de la promoción de vales. Los vales promocionales no pueden aplicarse a los gastos de envío, a menos que la promoción haga referencia explícita a la exención de los gastos de envío.

 

(3) El valor de los artículos debe ser al menos igual al importe del vale promocional. Además, hay que alcanzar el valor mínimo del pedido. Por razones administrativas no es posible devolver el crédito restante.

 

(4) El vale se canjea introduciendo el código del vale en la casilla correspondiente antes de completar el proceso del pedido. La compensación posterior no es posible. El saldo de un vale promocional no se paga en efectivo ni genera intereses.

 

(5) El vale promocional no puede ser transferido a terceros. No se pueden combinar varios vales promocionales en el mismo pedido.

 

(6) Si el crédito de un vale promocional no es suficiente para pagar el pedido, la diferencia puede compensarse con las opciones de pago ofrecidas.

 

(7) El vale promocional no se reembolsará si los productos se devuelven total o parcialmente, siempre que el vale promocional se haya emitido como parte de una promoción y no se haya proporcionado ninguna contraprestación a cambio.

 

(8) Consulte las respectivas condiciones de canje para obtener información sobre las demás condiciones aplicables y la posibilidad de canjear los vales en relación con nuestros disintos modelos de venta.

 

§ 7 Vales regalo

 

(1) Los vales regalo (vales que se pueden comprar) se pueden canjear por compras en la tienda online.

 

(2) El saldo de un vale regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.

 

(3) Los vales regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

 

(4) Si el saldo de un vale regalo no es suficiente para el pedido, la diferencia puede compensarse con las opciones de pago ofrecidas.

 

(5) Los vales regalo perdidos, en particular los robados, no se reembolsarán. La tienda online no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida de vales regalo.

 

(6) Los vales regalos son transferible. No está permitido duplicar, editar o manipular los vales de regalo.

 

(7) El código del vale se enviará por correo electrónico tras la recepción del pedido.

 

(8) El valor del vale regalo se dividirá proporcionalmente entre los artículos solicitados. En caso de una devolución parcial, el vale regalo se cobrará de forma prorrateada.

 

 

§ 8 Vales de reclamación y de buena voluntad

 

(1) Golfino emitirá vales de reclamación y de buena voluntad en casos especiales. Son vales que no se pueden comprar, sino que se emiten individualmente tras un examen minucioso por parte de nuestro Servicio de Atención al Cliente.

 

(2) Los vales de reclamación y de buena voluntad solo son válidos en el periodo especificado y solo pueden canjearse una vez como parte de un proceso de pedido en la tienda online.

 

(3) No se pueden canjear importes parciales de los vales de reclamación y de buena voluntad; siempre debe canjearse el valor total del vale emitido. Sin embargo, por razones administrativas, no es posible devolver el crédito restante.

 

(4) El vale se canjea introduciendo el código del vale en la casilla correspondiente antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible. El saldo acreedor de un vale de reclamación y de buena voluntad no se paga en efectivo ni devenga intereses.

 

(5) Los vales de reclamación y de buena voluntad no pueden transferirse a terceros. No se pueden combinar varios vales de reclamación y de buena voluntad entre sí.

 

(6) Si el saldo de un vale de reclamación y de buena voluntad no es suficiente para el pedido, la diferencia puede compensarse mediante las opciones de pago ofrecidas.

 

(7) En caso de devolución total, se reactivarán los vales de reclamación y de buena voluntad; en caso de devolución parcial, se creará un nuevo vale con el valor correspondiente.

 

 

§ 9 Reserva de la propiedad

 

(1) Hasta el pago íntegro del precio de compra, la mercancía entregada permanecerá siendo propiedad del vendedor.

 

§ 10 Derecho de revocación

 

(1) Los consumidores tienen, en caso de cierre de una venta a distancia, un derecho de revocación legal fundamental, cuyas desviaciones solo se permiten a favor del consumidor. El vendedor informa a este respecto según la normativa legal como sigue:

 

POLÍTICA DE REVOCACIÓN

 

Derecho de revocación

 

Tiene derecho a revocar este contrato en el plazo de 14 días sin indicar un motivo.

 

El plazo de revocación es de 14 días a contar desde el día en el que usted o un tercero designado, quien no es el transportista, tomó posesión de la mercancía.

 

Para ejercer su derecho de revocación deberá informarnos (ver los datos de contacto más abajo) de su decisión de revocar este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta por correo postal, un fax o un correo electrónico). Puede utilizar para ello el modelo de formulario de revocación adjunto, aunque esto no es obligatorio. También podrá descargar o imprimir otra declaración inequívoca para el ejercicio de su derecho de revocación en nuestro sitio web.

 

También puede ejercer su derecho de revocación devolviéndonos la mercancía en cuestión junto con el resguardo de devolución incluido en la entrega dentro del plazo de revocación; en este caso no será necesaria una declaración por separado.

 

Para garantizar el plazo de revocación es suficiente con que envíe la notificación sobre el ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo para esto.

 

Datos de contacto para la revocación

 

En caso de una declaración de revocación en forma escrita:

 

International Leisure Brands (Deutschland) GmbH

Online Store

Humboldtstraße 15

21509 Glinde

Alemania

 

 

En caso de una revocación por correo electrónico: service@golfino.com

 

En caso de una revocación por fax: +49 (0) 40 727 55 100

 

En caso de una revocación por teléfono: +49 (0) 40 727 55 200

 

En caso de una declaración de la revocación mediante la devolución de la mercancía:

 

International Leisure Brands (Deutschland) GmbH

Online Store

Humboldtstraße 15

21509 Glinde

Alemania

 

 

Consecuencias de la revocación

 

Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de su parte, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales resultantes de su elección de otro tipo de envío diferente a nuestro envío estándar económico ofertado), de forma inmediata y a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la recepción de la notificación de la revocación de este contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo método de pago que utilizó durante la transacción original a no ser que se acuerde otra cosa explícitamente con usted. En ningún caso le cobraremos por este reembolso.

 

Podemos negar el reembolso hasta que hayamos recibido de nuevo la mercancía o hasta que recibamos el justificante de que ha devuelto la mercancía, dependiendo de qué suceda antes.

 

Deberá reenviarnos o entregarnos la mercancía de inmediato (ver arriba) y, en todo caso, a más tardar en el plazo de catorce días a contar desde que nos informó de la revocación. El plazo se habrá mantenido cuando envíe la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.

 

Nosotros correremos con los gastos de la devolución cuando utilice el resguardo de devolución y la pegatina de devolución que se adjuntan en el paquete de entrega.

 

De lo contrario, usted cargará con los gastos directos de la devolución de la mercancía.

 

Solo deberá responder por una posible pérdida del valor de la mercancía cuando dicha pérdida se atribuya a un trato no necesario de la mercancía, el cual se comprobará mediante un examen de la naturaleza, de las características y del funcionamiento de la mercancía.

 

Exclusión del derecho de revocación

 

No existirá un derecho de revocación, entre otros, en contratos

 

- para la entrega de mercancía no prefabricada y cuya fabricación es determinante una elección o determinación individual por parte del consumidor o que haya sido claramente adaptada a las necesidades personales del consumidor.

 

(2) A través del modelo de formulario de revocación le informamos según la normativa legal como sigue. Sin embargo, no es obligatorio utilizarlo.

 

Modelo de formulario de revocación

 

(Si desea revocar el contrato, por favor, rellene este formulario y envíenoslo.)

 

- A [aquí, el empresario deberá introducir el nombre, la dirección y, en su caso, el número de fax y la dirección de correo electrónico de la empresa]:

 

- Por la presente revoco/revocamos (*) el contrato cerrado por mí/nosotros (*) sobre la compra de la siguiente mercancía (*)/ la prestación del siguiente servicio (*)

 

- Pedido el (*)/recibido el (*)

 

- Nombre del/de los consumidor(es)

 

- Dirección del/de los consumidor(es)

 

- Firma del/de los consumidor(es) (solo notificación en papel)

 

- Fecha

 

(*) Tachar lo que no proceda

 

§ 11 Garantía

 

(1) La garantía para defectos en la mercancía adquirida se rige según las disposiciones legales. Esto se aplica independientemente del derecho de revocación legal según el art. 7. El vendedor será responsable en cuanto a una indemnización por daños y perjuicios exclusivamente según el art. 9.

 

§ 12 Responsabilidad

 

(1) El vendedor responde de manera ilimitada por dolo e imprudencia temeraria. En caso de imprudencia simple, el vendedor solo será responsable de daños a la vida, a la integridad corporal, a la salud o a una obligación contractual fundamental (una obligación cuya realización posibilita en primer lugar la ejecución debida del contrato y en cuyo cumplimiento regular confía y puede confiar la parte contratante).

 

(2) En caso de una violación imprudente simple de obligaciones contractuales fundamentales, la responsabilidad del vendedor estará limitada al daño previsible y típico. Por lo demás queda excluida la responsabilidad del vendedor.

 

(3) Las anteriores limitaciones de la responsabilidad también se aplican en favor del representante legal y de los auxiliares en términos contractuales del vendedor.

 

(4) Las anteriores limitaciones de la responsabilidad no se aplicarán siempre que el vendedor haya callado de forma dolosa sobre una falta o haya asumido una garantía por la calidad de la mercancía. Lo mismo se aplica para pretensiones del cliente según la Ley alemana de responsabilidad por el producto (ProdHaftG).

 

§ 13 Derechos de autor

 

(1) El contenido de la Tienda online de GOLFINO incluidos textos, gráficos, fotografías, imágenes e ilustraciones están protegidos por derechos de autor. Al mismo tiempo, las marcas utilizadas en la Tienda online de GOLFINO están protegidas a favor de International Leisure Brands (Deutschland) GmbH. Queda prohibido su uso sin el consentimiento previo por escrito de GOLFINO.

 

§ 14 Resolución de litigios

 

(1) El vendedor informa por la presente a los clientes de la existencia de la plataforma europea para la resolución de litigios online, la cual puede usarse para la resolución de litigios sin tener que acudir a un tribunal. La Comisión Europea pone a disposición una plataforma de Internet para la resolución de litigios online, la cual podrá encontrar en http://ec.europa.eu/consumers/odr/. International Leisure Brands (Deutschland) GmbH no participa en procesos de resolución de litigios por parte de un órgano de conciliación de consumidores.

 

§ 15 Derecho aplicable y jurisdicción

 

(1) Para los contratos entre el vendedor y el cliente, así como estas CGC, se aplica la legislación de la República Federal de Alemania excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías. Las disposiciones legales sobre la limitación de la legislación aplicable y sobre la aplicabilidad de disposiciones imperativas, en especial, las del Estado en el cual el cliente tiene su residencia habitual, no se ven afectadas.

 

(2) Para la jurisdicción se aplicarán las disposiciones legales. El vendedor no participa en procesos de resolución de litigios por parte de un órgano de conciliación de consumidores.